Sunday, September 10, 2017

Bugs in the head, painting by Natasa Vretenar

The hardest thing about learning another language is learning the idioms. The phrases never translate directly from one language to another, although one can guess the meaning of the idiom. In a serbo-croatian language we say that a person "has bugs in their head" if they are behaving in a weird, irrational way.






2 comments:

  1. Don't I know it! Sometimes a direct translation can be quite funny. For example - Who plums you! :-) I like your bugs in the head - I have them too sometimes.

    ReplyDelete
  2. haha - i had to think about that one for a moment - ko te sljivi!! :)

    ReplyDelete

AddThis

Related Posts with Thumbnails